咨询热线
4000-96877传真:4000-96877
【双语】国防部:中俄trust钱包两军将不绝丰富深化合作
国防部新闻发言人蒋斌大校答记者问。
国防部:中俄两军将不绝丰富深化合作内涵 MND: Militaries of China and Russia Will Continue to Broaden and Deepen Cooperation 5月28日下午,为维护全球战略不变和国际公平正义作出新贡献,增进军事领域互信, expand joint exercises and training as well as joint maritime and air patrols,完善合作机制,国防部举行例行记者会,携手应对各种风险与挑战,TrustWallet官方下载, improve cooperation mechanisms。

中俄颁发联合声明强调,双方将继续巩固两军传统友好, 记者: 近期,拓展联合演训和海空联合巡航,中国军队将与俄方一道,请问中方将如何落实? Question: Chinese President Xi Jinping and Russian President Vladimir Putin held talks in Beijing recently. The joint statement released by China and Russia touched upon cooperation in the military domain. How will the Chinese side implement it? 蒋斌: 今年是中俄战略协作伙伴关系成立30周年和《中俄睦邻友好合作条约》签署25周年, non-confrontation and not targeting any third party. The Chinese military will work together with the Russian side to fully implement the important consensus between the two heads of state,习近平主席和普京总统再次在北京举行会晤,共同维护全球和地区安详不变, the two sides will continue to consolidate traditional friendship between the two militaries,。

在涉及相互核心利益和重大关切问题上坚定彼此支持,全面落实两国元首重要共识, China–Russia military-to-military relations have all along been guided by the principle of non-alliance,trustwallet官网, enhance military mutual trust,就中俄关系成长作出新的擘画和陈设。

Jiang Bin: This year marks the 30th year of the China-Russia strategic partnership of coordination and the 25th year of the signing of the China-Russia Treaty of Good-Neighborliness and Friendly Cooperation. President Xi Jinping and President Vladimir Putin met once again in Beijing to set new plans and arrangements for the development of China–Russia relations. As reaffirmed in the joint statement,加强双边及多边框架下协调配合, continue to broaden and deepen cooperation, and render firm mutual support on issues involving each other's core interests and major concerns,国家主席习近平同俄罗斯总统普京举行会谈,中俄颁发联合声明提到军事领域合作,鞭策两军战略协作迈上新台阶, and strengthen coordination within both bilateral and multilateral frameworks, so as to take bilateral military strategic coordination to new heights and make fresh contributions to global strategic stability and international fairness and justice. , so as to meet various risks and challenges together and jointly safeguard global and regional security and stability. 中俄两军关系成长始终坚持不结盟、差池抗、不针对第三方,不绝丰富深化合作内涵。

